Das Seto Inland Sea hat eine wichtige Rolle im kulturellen Austausch gespielt und ist seit alten Zeiten eine Hauptverkehrsader für Seetransporte. Gesegnet mit einem warmen Klima und einer relativ geringen Menge an Niederschlägen, ist das Binnenmeer eine Grundlage für den Lebensunterhalt der regionalen Bevölkerung und hat eine einzigartige und wunderbare Lebensweise geformt. Verschiedene kulturelle Erben aus dieser Region erzählen viel über die Vergangenheit. Das Seto Inland Sea Folk History Museum wurde 1973 gebaut, um wichtige Materialien zu sammeln und zu erhalten, um allgemeine Forschungen durchzuführen und die Ergebnisse öffentlich zugänglich zu machen. In der Sammlung des Museums sind 5.656 Stück Fischerwerkzeuge und Werkzeuge für den Schiffbau sowie 310 Transportmittel als nationale wichtige materielle Kulturgüter für das Volk ausgewiesen.
Das Seto Inland Sea Historical Folk Museum (瀬 戸 内海 歴 史 民俗 資料 館) ist ein Museum der Geisteswissenschaften in der Gododenda Takamatsu City, Präfektur Kagawa.
Es ist eine Einrichtung, die etwa 130.000 Informationen über das Seto Binnenmeer, darunter zwei wichtige materielle Kulturdenkmäler des Landes, enthält, etwa 5.700 Punkte und stellt die Geschichte und Kultur der Seto Inland Sea Region vor.
Das Gebäude wurde 1974 mit dem Japan Architectural Institute Award ausgezeichnet, einhundert öffentliche Gebäude, Auswahl von DOCOMOMO JAPAN Ausgezeichnete Arbeit zeitgenössischer Architektur, die auch für die moderne Bewegung in Japan ausgewählt wurde.
Am 1. April 2007 ist es in das Kagawa Prefectural Museum of History (das heutige Kagawa Prefectural Museum) integriert und es wird der Standort des gleichen Gebäudes sein.
Erster Ausstellungsraum
1F – Exponate wie echtes Net Ship für Sea Bunko Fishing, Valet Ship, Waggonschiff, Holzschiff Modell wie Kaydenuma, Fanggeräte, Schiffsfigur, Bordwerkzeug etc
Medium 2F – Ausstellung volkstümlicher Materialien auf der Insel Seto Inland Sea und Regenbecken
2. Ausstellungsraum – Ausstellung mit schiffbrüchigen Werften in Dioramen
Dritter Ausstellungsraum – Exponate des frühneuzeitlichen Kammer- und Schiffswesens
Vierter Ausstellungsraum – Restaurierung des modernen Transportschiffs, Dokument auf Frachtschiff und Deck des Morgenschiffes ausgestellt
Fifth Exhibition Room – Ausstellungsdaten zu Ruder, Paddel und Ruder von Holzschiff und Salzwerkzeug (Strandwerkzeug)
Sechster Ausstellungsraum – Ausstellung alter Salzkeramik im Setouchi Distrikt
Seventh Exhibition Room – Exhibit antiken zu mittelalterlichen archäologischen Relikten wie Suebu Suebu und Bizengras Suebos
Achter Ausstellungsraum – Zeigen Sie das aktuelle Material, indem Sie die Geschichte der Fischfangmethoden und Werkzeuge von der Antike bis zur Gegenwart zeigen
Öffnungszeiten – 9:00 bis 17:00 Uhr (Einlass bis 16:30 Uhr)
Geschl. Montag – Montag (im Prinzip, wenn Montag Feiertag am nächsten Tag ist), Jahresende und Neujahr (29. Dezember – 3. Januar)
Eintrittsgebühr – frei. (Allgemeine Personen waren 220 Yen, etc., aber aufgrund der Reorganisation, überarbeitet ab 1. April 2007)