オリエンタリズム

美術史、文学、文化研究において、オリエンタリズムは東洋の側面の模倣または描写です。これらの描写は通常、西洋の作家、デザイナー、アーティストによって行われます。特に、「中東」をより具体的に描いたオリエンタリストの絵画は、19世紀のアカデミックアートの多くの専門分野の1つであり、西洋諸国の文学も同様に東洋のテーマに関心を示しました。

1978年にエドワードサイドのオリエンタリズムが発表されて以来、多くの学術的言説で「オリエンタリズム」という用語が中東、アジア、および北アフリカ社会に対する西洋の一般的な愛着を表すために使用され始めています。サイードの分析では、西洋はこれらの社会を静的で未発達なものとして必須化しています。それにより、帝国の権力のために研究、描写、再現できる東洋文化の見解を作り上げています。この偽造で暗黙のうちにあるのは、西洋社会は合理的で柔軟で優れているという考えです。

バックグラウンド

語源
オリエンタリズムとは、西洋に関連して反対する東洋を指します。それぞれ東と西。オリエントという言葉は、中フランスのオリエントとして英語を入力しました。ラテン語Oriēnsの語源であるoriēnsには、同義の意味があります。世界の東部。太陽が来る空。東;昇る太陽など;しかし、表示は地理学の用語として変化しました。 「モンクの物語」(1375年)で、ジェフリーチョーサーは次のように書いています。「彼らが多くのレグネスグレートを征服したこと/東洋では多くの公正な市民がいる」 「東洋」という用語は、地中海の東と南ヨーロッパの国を指します。恐怖の代わりに(1952)、アニューリンベヴァンは東アジアを理解する東洋の拡張表記を使用しました:「西洋の考えの影響下での東洋の目覚め」。エドワード・サイド氏は、オリエンタリズムは「植民地時代だけでなく現在においても、西側の政治的、経済的、文化的、社会的支配を可能にする」と語った。

アート
美術史では、オリエンタリズムという用語は、19世紀に西アジアを旅して生まれた、東洋の主題を専門とする西洋の芸術家の作品を指します。その当時、芸術家や学者は、特にフランスではオリエンタリストとして説明されていました。そこでは、「オリエンタリスト」という言葉の否定的な用法が、芸術評論家のジュールアントワーヌキャスタナリーによって人気を博しました。表現芸術のスタイルに対するこのような社会的軽蔑にもかかわらず、フランスオリエンタリスト画家協会は1893年に設立され、ジャンレオンジェロームが名誉会長となりました。一方、イギリスでは、オリエンタリストという用語は「アーティスト」を意味していました。

フランスのオリエンタリスト画家協会の結成により、19世紀の終わりにかけて開業医の意識が変わりました。アーティストは今や、独自の芸術運動の一部と見なすことができたからです。芸術運動として、オリエンタリストの絵画は一般的に19世紀のアカデミックアートの多くの分野の1つとして扱われています。しかし、オリエンタリストの芸術の多くの異なるスタイルが証拠にありました。美術史家は、オリエンタリストのアーティストの2つの広いタイプを識別する傾向があります。彼らが観察したものを注意深く描いたリアリストと、スタジオを離れることなくオリエンタリストのシーンを想像したリアリストです。ウジェーヌドラクロワ(1798〜1863)やジャンレオンジェローム(1824〜1904)などのフランスの画家は、東洋主義運動の主要な著名人と広く見なされています。

東洋学
18世紀と19世紀には、オリエンタリストという用語は、東洋の言語と文学を専門とする学者を特定しました。そのような学者の中には、アラブ文化、インドの文化、そしてイスラム文化はヨーロッパの文化と同等に研究されるべきであると述べた東インド会社の英国当局者がいました。そのような学者の中には、インドヨーロッパ言語の研究が現代の言語学を確立した言語学者ウィリアム・ジョーンズがいます。インドのイギリス帝国戦略は、トーマスバビントンマコーレーやジョンスチュアートミルなどの「英国学者」の影響が英語圏教育の促進につながった1820年代まで、先住民との良好な関係を築く手法としてオリエンタリズムを支持しました。

さらに、19世紀と20世紀には、イギリスとドイツの学者の間でヘブリズムとユダヤ人の研究が人気を博しました。中近東・極東の文化を理解した東洋学の学問分野は、アジア研究、中東研究の分野となった。

重要な研究
著書 『オリエンタリズム』(1978年)では、文化評論家のエドワード・サイードがオリエンタリズムという用語を再定義して、東洋世界の偏見のある外部解釈の偏見のある西洋の伝統を学問的および芸術的に表現しました。これは、ヨーロッパ帝国主義の文化的態度によって形作られました。 18世紀と19世紀。オリエンタリズムの論文は、アントニオグラムシの文化覇権の理論と、ミシェルフーコーの談話(知識と権力の関係)の理論を発展させ、オリエンタル研究の学問的な伝統を批判します。アラブ・イスラム文化、特にバーナード・ルイスとフアド・アジャミの外部解釈の伝統を永続させた現代の学者たちを批判した。

分析はヨーロッパ文学、特にフランス文学のオリエンタリズムに関するものであり、視覚芸術とオリエンタリストの絵画を分析していません。その意味で、美術史家のリンダノクリンはサイドの批評的分析手法をアートに適用し、「不均一な結果」をもたらしました。 2010年、イブンワラク(イスラム教を批判する匿名の作者の筆名)は、ノックリンのジャンレオンジェロームの 『蛇の守護者』に対する批判、および東洋学者の絵画全般の擁護「リンダノクリンと架空のオリエント。」

アカデミーでは、 『オリエンタリズム』(1978年)という本がポストコロニアル文化研究の基礎となるテキストになりました。さらに、シチズンシップの文化的制度に関して、オリエンタリズムはシチズンシップの概念を認識論の問題としています。このように、市民権を定義する問題は、危機の時にヨーロッパの考えを再構成します。

さらにサイードは、東洋世界を「西洋への恐れを少なくする」ために、「表現の理想は理論的なものである東洋は東洋全体が閉じ込められる舞台」であると述べた。発展途上国、主に西側が植民地主義の原因であること。さらに、Empire:A Very Short Introduction(2000)では、Stephen Howeは、西側諸国とその帝国は、発展途上国の搾取によって、ある国から別の国への富と労働力の抽出によって作成されたと述べました。

イスラム世界にも批判的な傾向があり、2002年にはサウジアラビアだけでも、地元の学者や外国の学者によって書かれた、オリエンタリズムに批判的な約200冊の書籍と約2000の記事があったと推定されています。

ヨーロッパの建築とデザインでは
ルネサンス様式の装飾のモレスク様式は、15世紀後半に始まり、現在に至るまで製本などのいくつかのタイプの作業で使用されるイスラムアラベスクのヨーロッパ版です。インド亜大陸から持ち上げられたモチーフの初期の建築的使用は、インドサラセンの復興建築として知られています。最も初期の例の1つは、ロンドンのギルドホール(1788–1789)のファサードです。このスタイルは、西側で勢いを増し、ウィリアムホッジス、および1795年頃からのウィリアムとトーマスダニエルによるインドの見解を発表しました。「ヒンドゥー」建築の例としては、グロスターシャーにあるセジンコートハウス(1805年頃)があり、ベンガル、そしてブライトンのロイヤルパビリオン。

15世紀後半に始まったTurquerieは、少なくとも18世紀まで続き、装飾芸術での「トルコ」スタイルの使用、時々のトルコ衣装の採用、およびオスマン帝国を描いた芸術への関心の両方を含みました帝国自体。オスマン帝国の伝統的な貿易相手国であるヴェネツィアは最も初期の中心であり、18世紀にはフランスがより有名になった。

シノワズリーは、西ヨーロッパの装飾における中国のテーマのファッションの総称です。17世紀後半に始まり、波、特にロココシノワズリーでピークを迎えます。 1740–1770。ルネサンスから18世紀まで、西洋のデザイナーは中国の陶磁器の高度な技術を模倣しようとしましたが、部分的にしか成功しませんでした。シノワズリーの初期のヒントは、17世紀に活発な東インド企業を抱える国で現れました:イングランド(東インド会社)、デンマーク(デンマーク東インド会社)、オランダ(オランダ東インド会社)、フランス(フランス東インド)会社)。デルフトや他のオランダの町で作られたブリキを塗った陶器は、17世紀初頭の明時代の青と白の本物の磁器を採用しています。マイセンや他の真の磁器のセンターで作られた初期の陶器は、料理、花瓶、茶器に中国の形を模倣したものです(中国の輸出用磁器を参照)。

「中華風」のプレジャーパビリオンは、バロック後期の宮殿とロココ様式のドイツの宮殿の正式な小屋、およびマドリード近くのアランフェスのタイルパネルに現れました。トーマスチッペンデールのマホガニーティーテーブルと陶磁器のキャビネットは、特に、透かし細工の窓ガラスと手すりで装飾されていました。 1753–70。唐が中部ジョージアン様式のサイドテーブルと四角形のスラットバックのアームチェアになり、英国の紳士や中国の学者に適したものになったため、初期の興学者の家具への地味な敬意も自然になった。中国の設計原則のすべての適応が主流の「シノワズリー」に該当するわけではありません。シノワズリーのメディアには、漆塗りの模造品や、和紙を模した塗装された錫(トール)陶器、シートに塗られた初期の壁紙、セラミックの置物やテーブルの飾りが含まれていました。小さな塔は煙突と庭の実物大に現れました。キューには、ウィリアムチェンバーズが設計した壮大な庭園の塔があります。シュトゥットガルトのヴィルヘルマ(1846年)は、ムーアのリバイバル建築の例です。アーティストのフレデリックレイトンのために建てられたレイトンハウスには、従来のファサードがありますが、オリジナルのイスラムタイルやその他の要素、ビクトリア朝の東洋風の作品など、アラブスタイルの凝ったインテリアが施されています。

1860年以降、浮世絵の輸入をきっかけにジャポニズムが西洋芸術に重要な影響を与えた。特に、クロード・モネやエドガー・ドガなど、現代フランスの多くのアーティストは、日本のスタイルに影響を受けました。フランスで活動したアメリカ人アーティスト、メアリーカサットは、自分のイメージに和柄の組み合わせパターン、平面、シフトする視点の要素を使用しました。ジェームスアボットマクニールウィスラーの「ピーコックルーム」の絵画は、彼が日本の伝統の側面をどのように使用したかを示し、このジャンルの最高の作品の一部です。カリフォルニアの建築家であるグリーンとグリーンは、ギャンブルハウスやその他の建物の設計における日本人の要素に触発されました。

エジプトのリバイバル建築は、19世紀初頭と半ばに人気を博し、20世紀初頭にかけてマイナーなスタイルとして続いた。ムーアのリバイバル建築は19世紀初頭にドイツの州で始まり、シナゴーグの建築で特に人気がありました。インド・サラセニック・リバイバル建築は、19世紀後半にイギリスのラージ地方で生まれたジャンルです。

オリエンタリストアート

19世紀以前
イスラムの「ムーア人」と「トルコ人」(南ヨーロッパ、北アフリカ、西アジアの不正確に名付けられたイスラム教徒グループ)の描写は、中世、ルネサンス、バロック芸術で見つけることができます。初期オランダ絵画の聖書の場面では、二次的な人物、特にローマ人には、近東の服を遠くから反映したエキゾチックな衣装が与えられました。キリスト降誕のシーンの3つのマギは、このための特別な焦点でした。一般的に、聖書の設定を含むアートは、現代または歴史学者の中東の細部または設定が作品の特徴である場合を除いて、オリエンタリストとは見なされません。これは、異邦人のベリーニなどによるいくつかの絵画や、19世紀の多くの作品と同様です。ルネッサンスヴェネツィアは、絵画と版画におけるオスマン帝国の描写に特に関心のある局面を持ちました。コンスタンティノープルに旅してスルタンを描いた異邦人のベリーニとヴィットーレカルパッチョが主要な画家でした。それまでに描写はより正確になり、男性は通常すべて白の服を着ました。ルネサンスの絵画における東洋の絨毯の描写は、東洋学者の関心から時々描かれますが、多くの場合、これらの高価な物体が当時の威信を反映しているだけです。

ジャン=エティエンヌリオタード(1702年〜1789年)はイスタンブールを訪れ、トルコ国内のシーンのパステルを多数描いた。彼はヨーロッパに戻ったときもずっとトルコの服装を着ていました。野心的なスコットランドの18世紀のアーティスト、ギャビンハミルトンは、旅行者に助言されたように、地元の衣装を身に着けたヨーロッパ人と中東の設定を使用することにより、歴史的絵画で非英雄的でエレガントではないと見なされるモダンなドレスを使用する問題の解決策を見つけました。彼の巨大なジェームズドーキンスとロバートウッドパルミラの遺跡(1758年、現在はエディンバラ)は、2人の旅行者がtogasに似た服を着て、観光を英雄的なものに引き上げます。バイロン卿を含む多くの旅行者は、帰国時にエキゾチックな東洋の服を着ていました。ポンパドゥールをはじめ、ヨーロッパを去ったことのない多くの旅行者もそうでした。エキゾチックなオリエンタルラグジュアリーへのフランスの関心の高まりと18世紀の自由の欠如は、フランス自身の絶対君主制との尖った類推をある程度反映しています。バイロンの詩は、19世紀のオリエンタルアートを支配するはずだったエキゾチックなオリエンタルな雰囲気の中でロマン主義の騒々しいカクテルをヨーロッパに紹介するのに非常に影響力がありました。

フランスのオリエンタリズム
フランスのオリエンタリストの絵画は1798年から1801年にエジプトとシリアへのナポレオンの最終的に失敗した侵略によって変容し、エジプト学への大きな関心を刺激し、その後中年にもナポレオンの宮廷画家、特にアントワーヌジャングロスによって記録されました。彼が軍に同行したものではありませんでした。彼の最も成功した2枚の絵画、ヤッファのペスト犠牲者を訪ねるボナパルト(1804)とアブキールの戦い(1806)は、当時の皇帝に焦点を当てていますが、戦闘であまり効果のないナポレオンもそうですが、エジプトの人物も多く含まれています。ピラミッドの(1810)。アン・ルイ・ジロデ・ド・ルシー・トリオソンのラ・レボルテ・デュ・ケア(1810)は、もう1つの大きな著名な例でした。フランスの政府から、1809年から1828年までの20巻で、古風な作品を中心に、よく描かれた解説が掲載されました。

ウジェーヌドラクロワの最初の大成功であるキオス虐殺(1824年)は、ギリシャや東部を訪れる前に描かれ、友人のテオドールジェリコーの 『メデューサのいかだ』に続き、世論を喚起した遠く離れた場所での最近の事件を示しました。ギリシャはまだオスマン帝国からの独立を求めて戦っていて、帝国のより近東の部分と同じくらい効果的にエキゾチックでした。ドラクロワはギリシャに続き、ミソロンギ遺跡(1827年)で前年の包囲を記念し、バイロン卿に触発されたサルダナパルスの死は、古代に設定されたものの、セックスと暴力の混合が始まったとされています、多くのフランスの東洋学者の絵画を貫く怠惰と異国情緒。 1832年、ドラクロワはモロッコのスルタンへの外交使節の一環として、ついに現在アルジェリアであり、最近フランス人によって征服されたものとモロッコを訪れました。北アフリカの生活様式を古代ローマ人の生活様式と比較して、彼は彼が見たものに大いに衝撃を受け、フランスへの帰国の旅から主題を描き続けました。後の多くのオリエンタリストの画家と同様に、彼は女性のスケッチの難しさに不満を抱き、彼のシーンの多くはユダヤ人や馬に乗った戦士をフィーチャーしていました。しかし、彼はどうやら女性の宿舎や家のハーレムに入って、アルジェの女性になったものをスケッチすることができたようです。後のハーレムのシーンのいくつかでは、この信憑性を主張した。

フランスのアカデミードゥペインチャーのディレクターであるイングレスがトルコ風呂の非常に色のついたビジョンを描いたとき、彼はエロティックなオリエントを、女性のフォーム(すべて同じモデルだったかもしれない)の一般化によって公に受け入れられるようにしました。エキゾチックなオリエントでは、よりオープンな官能性が受け入れられるものと見なされていました。アンリマティスのニース時代のオリエンタリストの半裸体、およびオリエンタルの衣装とパターンの使用で証明されたように、この画像は20世紀初頭まで芸術に残りました。イングレスの弟テオドールシャセリアウ(1819年〜1856年)は、ヌードのエスターのトイレット(1841年、ルーブル)とコンスタンティヌスのカリフでハラクタスの首長であるアリベンハメットの馬術の肖像画、その後のエスコート( 1846年)彼が最初に東を訪れた前に、しかしその後数十年で蒸気船は旅行をはるかに容易にし、より多くの芸術家が中東とそれ以降に旅行し、幅広い東洋の風景を描きました。

これらの作品の多くで、彼らは東洋をエキゾチックでカラフルで官能的なものとして描写しました。そのような作品は、フランス、北アフリカへの関心が高まるにつれ、芸術家が訪れたものであったため、典型的にはアラブ、ユダヤ人、その他のユダヤ人の文化に集中していました。ウジェーヌドラクロワ、ジャンレオンジェローム、ジャンオーギュストドミニクイングレスなどのフランスの芸術家は、多くの場合、ゆったりとしたオダリスクなど、イスラム文化を描いた多くの作品を描きました。彼らは倦怠感と視覚的光景の両方を強調した。他のシーン、特にジャンルの絵画では、現代または歴史的なヨーロッパで設定された同等のシーンに非常に匹敵するものと見なされたり、東洋主義の考え方をサイディアンの用語で反映したものと見なされたりしました。ジェロームは、世紀後半に多くのフランスの画家たちの先駆者であり、多くの場合その巨匠でした。彼らの作品は、率直に風刺的で、ハーレム、公衆浴場、奴隷競売のシーンを頻繁に取り上げていました(最後の2つは、古典的な装飾も施されています) )、そして「ポルノモードのヌードとオリエンタリズムの方程式」に対して責任を負う; (下のギャラリー)

イギリスのオリエンタリズム
解き放たれたオスマン帝国の領土に対するイギリスの政治的関心はフランスのように強烈でしたが、それはほとんどより慎重に行使されました。ブリティッシュオリエンタリストの19世紀の絵画の起源は、軍事征服や裸の女性のもっともらしい場所を探すことよりも、宗教に負うところが大きいです。イギリスを代表するジャンルの画家であるデイビッドウィルキー卿は、1840年にイスタンブールとエルサレムを訪れ、帰還航海中にジブラルタルで亡くなりました。宗教画家としては記されていませんが、ウィルキーはプロテスタントの議題と一緒に旅行し、宗教画を改革しました。「絵画におけるマーティンルターは、神学と同様に、神の虐待を一掃するために求められています。彼は伝統的なキリスト教の図像を意味しました。彼の死は研究が行われた以上のものを妨げたが、彼は元の場所で聖書の被験者のためのより本物の設定と装飾を見つけることを望んだ。ラファエル前派ウィリアムホルマンハントやデビッドロバーツ(聖地、シリア、イドゥメア、アラビア、エジプト、ヌビア)を含む他のアーティストも同様の動機を持ち、最初からイギリスオリエンタリストアートのリアリズムに重点を置いていました。フランスの芸術家ジェームズティソも、歴史的な衣装やその他の付属品をほとんど考慮せずに、聖書の主題に現代の中東の風景と装飾を使用しました。

ウィリアムホルマンハントは、中東の旅を描いた聖書の主題の主要な絵画を数多く制作しました。具体的には、イスラムスタイルを回避するために現代のアラブの衣装や家具のバリエーションを即興で制作し、いくつかの風景やジャンルの主題も制作しました。聖書の主題には、スケープゴート(1856)、神殿での救い主の発見(1860)、死の影(1871)が含まれていました。聖火の奇跡(1899)は、地元の東部クリスチャンに対する絵のような風刺として意図されたものであり、そのほとんどの英国人訪問者と同様に、ハントは非常に薄暗い見方をしました。彼のカイロのストリートシーン。ランタンメーカーの求愛(1854年から61年)は、若い男性が婚約者の顔を感じ、バックグラウンドで西洋人が通りを上っているとき、ベールを通して見ることが許されていないため、珍しい現代の物語シーンです。彼の棒で。これは、明らかに現代的な人物がオリエンタリストのシーンに侵入することはまれです。主に彼らは当時の非常に人気のある歴史的な絵画の絵のような美しさを主張し、本格的な衣装や設定を研究する手間をかけませんでした。

ジェロームが売りに出されたとき1871年にロンドンのロイヤルアカデミーでカイロにいた奴隷でしたが、おそらくイギリスがエジプトでの奴隷貿易の制圧に成功し、残酷で「自分のために肉質を表す」ことに成功したと考えたためかもしれません。 。しかし、ラナカバニは、「ジェロームの作品に例示されるように、フランスのオリエンタリストの絵画は、イギリスの作品よりも官能的で派手で残忍で性的に露骨に見えるかもしれませんが、これは本質ではなくスタイルの違いです…似たような魅力の緊張そして反発が彼らの芸術家を激怒させた」それにもかかわらず、ヌードと暴力は古代世界に設定されたイギリスの絵画と「オダリスクの図像…彼女自身と同じくらい自由に視聴者に提供されているオリエンタル性奴隷おそらく彼女の主人にあった-ほぼ完全にフランスの起源である」、とはいえイタリア人や他の画家たちの熱意に包まれた。

カイロの伝統的な邸宅に数年住んでいたジョンフレデリックルイスは、中東の生活の現実的なジャンルのシーンと、上流階級のエジプトのインテリアのより理想的なシーンの両方を示す非常に詳細な作品を描きましたが、西洋の文化的影響の痕跡はまだありません。イスラムの建築、家具、スクリーン、衣装の彼の注意深く、愛情のこもった表現は、リアリズムの新しい基準を設定し、後の作品でジェロームを含む他のアーティストに影響を与えました。彼は「ヌードを描いたことはありません」、そして彼の妻は彼のハーレムシーンのいくつかをモデル化しました、そしてそれは古典主義の画家であるレイトン卿による珍しい例で、「ハーレムをほとんど英国の国内の場所としてと想像しました、……女性の服を着たままの敬意は、自然な見た目と調和する道徳的な健康を示唆しています。」

他のアーティストは、リチャードダッドやエドワードリアなど、砂漠の風景を描いた風景画に専念しました。デビッドロバーツ(1796–1864)は、建築および景観の眺め、多くの古代遺物を生み出し、それらからリトグラフの非常に成功した本を出版しました。

他の場所
ロシアのオリエンタリストの芸術は、世紀の間にロシアが征服していた中央アジアの地域と、中世の大部分の間ロシアを支配していたモンゴル人との歴史的絵画に大きく関わっていました。中央ヨーロッパのナショナリストの歴史的絵画とバルカン半島は、トルコの抑圧に住んでおり、強姦されようとしている戦闘シーンと乙女たちがいます。

サイディアンの分析は、1970年代以来、19世紀のオリエンタリストの作品への強い関心の復活と収集を妨げていません。後者は、主に中東のバイヤーに率いられていました。

文学と音楽
ボカラに到着したポロ兄弟のカラーイラスト
マルコポーロの旅、15世紀のイラスト
古代エジプト風の男性衣装のカラースケッチ。
1871年のオーギュストマリエッテによるアイーダの衣装デザイン
砂漠の壁に囲まれた都市の白黒写真。ドームとミナレットが表示されています。
1856年のフランシスフリス作のカイロの写真
ヒンドゥー教の像の前で踊るほとんど裸のインド人女性。
パルプ雑誌オリエンタルストーリーの表紙、1932年春
映画「シェイク」の白黒のスクリーンショット。男性はアラブの衣装を、女性は洋服を着ています。
シェイクでのルドルフバレンチノとアグネスエアーズ、1921年
著者や作曲家は、アーティストのように「オリエンタリスト」と呼ばれることはあまりなく、オリエンタルのトピックやスタイルに特化したものはほとんどなく、それらを含む作品で最もよく知られています。しかし、モーツァルトからフローベールまで、多くの主要人物が東洋の主題または治療法で重要な作品を生み出しています。バイロン卿は詩の中で彼の4つの長い「トルコの物語」を持ち、エキゾチックなファンタジーオリエンタルの設定をロマン主義の文学の重要なテーマにする最も重要な作家の一人です。ヴェルディのオペラアイーダ(1871年)は、内容と視覚的光景を通して描かれるようにエジプトで設定されます。 「アイーダ」はエチオピアに対する軍国主義のエジプトの専制政治を描いています。

アイルランドのオリエンタリズムには特定の性格があり、アイルランドと東洋の間の初期の歴史的なつながりについてのさまざまな信念を利用しましたが、そのいくつかは現在歴史的に正しいと見なされています。神話上のミレシアンはその一例です。アイルランド人はまた、他の国々の見方を、東側とヨーロッパの「裏庭オリエント」に匹敵するものとして見ていることを意識していました。

音楽で
音楽では、オリエンタリズムは、モーツァルトやベートーベンなどの複数の作曲家が使用するアラトゥルカなど、さまざまな時期に発生するスタイルに適用できます。アメリカの音楽学者リチャードタルスキンは、19世紀のロシア音楽でオリエンタリズムのひずみを特定しました。「記号または比喩としての東洋、架空の地理としての、歴史的なフィクションとしての、私たちが構築する他の削減された全体としてと合計)自分自身の感覚」。タルスキンは、フランスやドイツの作曲家とは異なり、ロシアの作曲家はテーマに「アンビバレンス」を感じたと認めています。他の植民地勢力の場合」。

それにもかかわらず、タルスキンは、ロマンティックなロシア音楽のオリエンタリズムを、「近い小さな装飾とメリマスでいっぱい」のメロディー、クロマティックな伴奏、ドローンベースなどの特徴として特徴付けています。これらの音楽的特徴は「東洋だけでなく、解放、奴隷化、受動化する魅惑的な東洋を呼び起こします。つまり、ロシア人が想像する東洋の主要な属性であるネガの経験の約束を意味します… 。オペラや歌では、ネガはしばしば、SEX a la russeを意味します。

オリエンタリズムは、クロードドビュッシーのピアノ音楽のジャポニズム、ビートルズのレコーディングで使用されているシタールまでのジャポニズムなど、異国情緒の影響があると考えられる音楽でも追跡可能です。

イギリスでは、グスタフホルストが、落ち着いたアラビア風の雰囲気を呼び起こすベニモーラを作曲しました。

オリエンタリズムは、より野営的な方法で、1950年代後半にエキゾチカ音楽、特にレバクスターの作品、たとえば彼の作曲 “City of Veils”にも浸透しました。

文学では
文学におけるロマン派の運動は、1785年に始まり、1830年頃に終わりました。「ロマンティック」という用語は、当時の作家が彼らの作品に反映したアイデアと文化を指します。この間、東洋の文化や目的はヨーロッパに大きな影響を与え始めました。アーティストやヨーロッパのエリートのメンバーによる大規模な旅行は、旅行記やセンセーショナルな物語を西洋に持ち帰り、すべての「外国」への大きな関心を生み出しました。ロマンチックなオリエンタリズムは、アフリカとアジアの地理的位置、有名な植民地と「ネイティブ」の性格、民間伝承、哲学を取り入れて、明確にヨーロッパの世界観から植民地探検の文学環境を作り出します。この運動の分析における現在の傾向は、この文献に対する信念を、領土の拡大を伴うヨーロッパの植民地の努力を正当化するための方法として参照している。

彼の小説Salammbôで、ギュスターヴ・フローベールは古代アフリカへのホイルとして北アフリカの古代カルタゴを使用しました。彼はその文化を道徳的に腐敗させ、危険なほど魅惑的なエロティシズムに苦しんでいると描写しました。この小説は、古代のユダヤ教文化のその後の描写に非常に大きな影響を与えました。

映画で
西洋は現在、米国を含むように成長しているので、オリエンタリズムの現在への継続性は、特に米国の映画を通じて影響力のある画像に見られると主張している。インディアナジョーンズシリーズ、ミイラ映画、ディズニーのアラジン映画シリーズなど、多くの大ヒット映画が東の想像上の地理を示しています。映画は通常、主人公の英雄的なキャラクターを西洋の世界から来ていると描写していますが、悪役はしばしば東から来ています。東洋の描写は映画でも続いていますが、この描写は必ずしも真実ではありません。

アラジンのプリンセスジャスミンの過度に性的表現された性格は、女性がエロティックで性的な幻想として表現された19世紀の絵画の単なる続きです。

ペドロイアコベリが論じたように、8月の茶屋(1956年)には、東洋主義の綱引きがあります。彼は、映画は「沖縄の人々についてではなく、アメリカ人とアメリカ人の沖縄のイメージについて私たちにもっと伝えています」と述べています。この映画は、沖縄人を「陽気だが後ろ向き」かつ「脱政治」として特徴付け、当時の米軍による強制的な土地取得をめぐる実際の沖縄の政治的抗議を無視した。

秋田貴美子は、「オリエンタリズムと芸者の回想録の事実とフィクションのバイナリ」で、芸者の回想録(2005)には東洋主義者の対決と深い「文化的不実表示」が含まれていると主張しています。彼女は、芸者の回顧録は「日本文化と芸者の考え方をエキゾチックで、後ろ向きで、非合理的で、汚い、冒涜的、無差別で奇妙で謎めいたものとして強化している」と述べています。

ダンスで
19世紀のロマンティック時代には、バレエはエキゾチックなものに夢中になりました。この異国情緒はスコットランドで設定されたバレエからエーテルの生き物に基づくバレエにまで及びました。 20世紀後半までに、バレエは神秘的な東洋の推定された本質を捕らえていました。これらのバレエには性的なテーマが含まれることが多く、具体的な事実ではなく、人々の仮定に基づいている傾向がありました。オリエンタリズムは多くのバレエで明らかです。

オリエントはいくつかの主要なバレエを動機づけましたが、それらは19世紀後半から20世紀前半まで生き残ってきました。ルコルセールは1856年にパリオペラ座で初演し、ジョセフマジリエによる振り付けを行いました。マリウス・ペティパは、1899年にロシアのサンクトペテルブルクでマリインスキーバレエのためにバレエを振り直しました。バイロン卿の詩に大まかに基づいた複雑なストーリーは、トルコで行われ、海賊と美しい奴隷の少女の間のラブストーリーに焦点を当てています。シーンには、女性が奴隷として男性に売られるバザールや、妻のハーレムが特徴のパシャの宮殿などがあります。 1877年、マリウスペティパは、インドの寺院のダンサーとインドの戦士のラブストーリーであるラバヤデールを振り付けました。このバレエはカリダサの戯曲サクンタラに基づいています。ラバヤデールは漠然としたインドの衣装を使用し、インド風のハンドジェスチャーをクラシックバレエに取り入れました。さらに、インドのダンス形式であるカタックが動機となった「ヒンドゥーダンス」も含まれていました。 1910年にミシェルフォカインがニコライリムスキーコルサコフの音楽に合わせて振付を行ったもう1つのバレエ、シェヘラザードは、もともとバスラフニジンスキーが演じていた、シャーの妻と彼女のゴールデンスレーブとの不法な関係に関する物語です。論争の的となる性別の固定には、東洋のハーレムでの乱交が含まれます。シャーは多数の妻とその恋人の行動を発見すると、関係者の死を命じます。シェヘラザードは、おおよそ疑わしい本物の民話に基づいていました。

19世紀後半から20世紀初頭のあまり知られていないいくつかのバレエもオリエンタリズムを明らかにします。たとえば、ペティパの「ファラオの娘」(1862年)では、イギリス人男性は、アヘンに誘発された夢の中で、ファラオの娘アスピシアの愛を勝ち取るエジプトの少年として自分を想像しています。アスピシアの衣装はチュチュの「エジプト風」の装飾で構成されていました。 1868年にイタリアのスカラ座で初演されたもう1つのバレエ、ヒポリトモンプレジールのブラフマーは、奴隷の少女とヒンドゥー教の神ブラフマーが地球を訪れたときの恋愛関係を描いた物語です。さらに、1909年、セルジュディアジレフはバレエラッセのレパートリーにクレパターレを含めました。性別をテーマにしたこのフォーキンズのUne Nuit d’Egypteの改訂は、今回の聴衆が切望した「異国情緒と壮大さ」を組み合わせたものです。

アメリカのモダンダンスのパイオニアの1人として、ルースセントデニスは彼女のダンスでオリエンタリズムも探求しました。彼女の踊りは本物ではありませんでした。彼女は写真、本、そして後にヨーロッパの美術館からインスピレーションを得ました。それでも、彼女のダンスの異国情緒はアメリカの女性社会の利益に応えました。彼女は1906年に彼女の「インディアン」プログラムにラダとコブラを含めました。さらに、彼女は1908年に別のインドをテーマにしたバレエ、ザナウチでヨーロッパで成功しました。1909年にアメリカに戻ったとき、セントデニスは彼女の最初のエジプト人の作品、エジプタ。オリエンタリズムへの彼女の好みは続き、1923年にバビロニアの女神について、7つの門のイシュタルで最高潮に達しました。

ダンスのオリエンタリズムは19世紀後半から20世紀初頭にクライマックスを迎えましたが、現代にも存在しています。たとえば、主要なバレエ会社は定期的にルコルセール、ラバヤデール、シェヘラザードを演奏しています。さらに、オリエンタリズムはバレエの新しいバージョンにも見られます。 2010アメリカンバレエシアターのプロダクションなどのくるみ割り人形のバージョンでは、中国舞踊は腕を90度の角度に曲げ、人差し指を上向きにした腕の位置を使用し、アラビア舞踊は2次元の曲がった腕の動きを使用します。過去のバレエに触発され、ステレオタイプの「オリエンタル」な動きと腕の位置が発達し、残っています。

宗教
西洋がアジアの植民地と貿易し、植民地を確立するにつれ、精神性に関する西洋と東洋の意見交換が発展しました。サンスクリット語のテキストの最初の西洋翻訳は1785年に登場し、インドの文化と言語への関心の高まりを示しています。アーサー・ショーペンハウアーが「私の人生の慰め」と呼んだウパニシャッドの翻訳は、最初に1801年と1802年に登場しました。初期の翻訳は他のヨーロッパ言語でも登場しました。 19世紀の超越主義はアジアの精神性の影響を受け、ラルフウォルドエマーソン(1803–1882)は精神性を別の分野としての先駆者として開拓しました。

東洋と西洋の精神性と宗教性の相互影響における主要な力は、東洋から古代の知恵を探し、東洋の宗教思想を西洋に広めたグループである神智学協会でした。その顕著な特徴の1つは、「マスターズオブウィズダム」、「通常の知識のフロンティアを超越し、その知恵を他の人が利用できるようにする人間、かつては人間である」という信念でした。神智学協会はまた西洋の思想を東洋に広め、その近代化とアジアの植民地におけるナショナリズムの拡大に貢献しました。

神智学協会は仏教のモダニズムとヒンドゥー教の改革運動に大きな影響を与えました。 1878年から1882年の間に、協会とArya SamajはArya Samajの神智学協会として統合されました。ヘレナブラバツキーは、H。S.オルコットとアナガリカダルマパラと共に、上座部仏教の西洋伝承と復興に尽力しました。

もう1つの大きな影響は、19世紀後半から20世紀初頭にかけてインドと西洋の両方でAdvaita Vedantaの近代化された解釈を広め、聖書の権威よりanubhava(「個人的経験」)を強調したVivekanandaでした。

西の東の景色と東の西の景色
「リオリエンタリズム」という用語は、リサラウとアナクリスティーナメンデスによって、東洋の自己表現が西洋の参照ポイントに基づいているかどうかを表すために使用されました。

「リオリエンタリズムは、西洋を参照する方法と理由においてオリエンタリズムとは異なります。オリエンタリズムのメタナラティブに挑戦する一方で、リオリエンタリズムは東洋のアイデンティティを明確にするために独自のメタナラティブを設定し、同時にオリエンタリズムを分解および強化します。」

「西洋主義」という用語は、東洋社会に見られる西側世界の否定的な見方を指すためにしばしば使用され、植民地主義への反応で広まったナショナリズムの感覚に基づいています。

「その他」の文化の行動は、知覚された規範からそれらを区別する特性のためにグループが異なるものとしてラベル付けされている場合に発生します。本のオリエンタリズムの著者であるエドワード・サイードは、西洋の権力と社会科学者や芸術家のような影響力のある個人が「オリエント」を他の人だと主張した。イデオロギーの進化は、しばしば言語に最初から組み込まれており、文化、経済、政治の領域を引き継ぐことによって、社会の構造全体に波及し続けています。

サイドの西洋オリエンタリズムに対する批判の多​​くは、彼がトレンドを具体化していると述べていることに基づいている。これらのイデオロギーは、西洋の文化と伝統に対する彼らの見方で、インド人、中国人、日本人の作家やアーティストによるアジアの作品に存在しています。

特に重要な進展は、例えばヒンディー語映画のように、非西洋映画でオリエンタリズムが具体化した方法です。

同氏は、批判的なオリエンタリズムで西洋を西洋化した、つまり西洋の学者が東洋を誤って特徴付けたと同じように西洋を誤って特徴付けた罪を犯したとして非難された。地域の均質なイメージを作成することによって西を本質化したと述べた。現在、西側諸国はヨーロッパだけでなく、長年にわたってより影響力があり支配的になっている米国からも構成されています。

オリエンタリズムの概念は、東中部および東ヨーロッパの学者、特にマリアトドロバ、アッティラメレグ、トマシュザリッキ、およびダリウススクルチェフスキによって文化的言説における東中部および東ヨーロッパ社会のイメージを調査するための分析ツールとして採用されました19世紀とソビエト支配の間の西部の。

オリエンタリストの写真
この芸術的傾向は、写真家の仕事に直接関係しています。事実は、多くの先駆的な写真家がそれらの緯度に旅行し、モニュメントや考古学的発掘を記録することを意図している人もいます(Du Camp、De Clerq、Salzman)。カメラでこれらの晴れた風景の異国情緒をすべて捉えたいという人もいます。そして砂、そして間違いなくそれらのすべてはどんな困難をも喜んで乗り越えようとしています。エジプト、アラビア、聖地、レバノン、シリア、トルコ、さらに北アフリカ:アルジェリア、チュニジア、モロッコは、今日私たちが感謝している画像に反映されています。それらの多くは、風景やモニュメントの破壊などにより再現できません。単に時間の経過によって変化しました。

一部の名前:Wilhelm Hammerschmidt; J.パスカルセバ;アドルフブラウン、イポリットアルヌー; G. Lekegian;フェリーチェ・ベアトとアントニオ・ベアト、フランク・メイソン・グッド、エドワード・L・ウィルソン。ルイージ・フィオリロ;ルイージ・M・モリナリ;アントワーヌシアー;エジプトのフェリックスボンフィルス、フランシスフリス、ジョルジュ、コンスタンティンザンガキ。

チュニジアのガリーグ。アルジェリアのジャンガイザー、ニュールダンフレール、ジャックアントワーヌムーラン、アレクサンドルルルー。レバノンのタンクレデデュマ。パレスチナのフランシス・ベッドフォードとボンフィル。トルコのアントワーヌジルポシェ、フランシスフリス、パスカルセバ&ジョイリア、アブドラフレール。フランクメイソングッド、シリアのフランシスフリス、またはモロッコのA.カビラ、ジョンH.マン、アルバラット。

コンセプトへの批判
現代のヨーロッパ帝国主義の歴史的時代(18世紀から20世紀半ば-植民地化が起こるとき-)の時代の研究ではなく、東洋に言及すると、「オリエンタリズム」という用語は特定の用途において、東洋の文化や人々の偏見または時代遅れの解釈を暗示することによる否定的な意味合い。この見方は、とりわけエドワード・サイドによって表明された(オリエンタリズム、1978、文化と帝国主義、1993)。 13

ミシェル・フーコーの考えに従い、サイードは大学における権力と知識と世論、特にイスラム世界のヨーロッパのビジョンにおける関係に焦点を当てています。オリエンタリストの大学と文学作品の比較および歴史的レビューを通じて、植民地人と植民者の権力関係を分析します。彼は、「東」と「西」は反対の用語として機能し、「東」という概念を西洋文化の否定的な反転として構築していると結論付けています。これらのアイデアは、いわゆる第三世界の展望に大きな影響を与えており、サイードの作品はポストコロニアル研究の創設文書のひとつです。