Literatura filipina é literatura associada com as Filipinas da pré-história, através de seus legados coloniais e até o presente.
Literatura filipina pré-hispânica foi realmente épica passada de geração em geração, originalmente através de uma tradição oral. No entanto, as famílias ricas, especialmente em Mindanao, conseguiram manter cópias transcritas desses épicos como herança familiar. Um desses foi o Darangen, um épico dos Maranaos.
Definição de literatura filipina
Existem vários escritores e intérpretes filipinos que definem literatura em seus pontos de vista como cidadãos das Filipinas. Estes incluíram Jose Arrogante, Zeus Salazar e Patrocínio V. Villafuerte, entre outros.
Em 1983, para Arrogante, a literatura é um livro da vida em que uma pessoa revela coisas relacionadas à cor inexplicável da vida e da vida em seu mundo. Faz uma pessoa através de métodos criativos.
Em 1995, Salazar descreveu a literatura como uma força que motivou a sociedade. Ele acrescentou que era uma ferramenta poderosa que poderia libertar uma das idéias para escapar. Para ele, é também uma experiência humana única e única para a humanidade.
Características da literatura filipina
Uma exposição da literatura de verdades sociais e imaginações fictícias. Ela acaricia os sentidos do homem: o espectador, a audição, a sensação, o gosto e os sentidos. Em 2000, Villafuerte atribuiu isso a uma vida, mas a uma simples palavra fluindo para o corpo humano. A literatura tem sua própria existência porque tem seu próprio sangue latejante e quente fluindo para as artérias e nena de toda criatura e de toda uma sociedade. Neste caso, os filipinos e sua sociedade.
Quando a literatura é lida, é uma fonte de emoção para uma pessoa ou grupo de pessoas, porque elas são escritas por outros seres humanos.
Atualmente, o método de espalhar e distribuir literatura nas Filipinas é fácil e fácil. Isto é devido aos desenvolvimentos tecnológicos modernos. Além da palavra escrita em livros, rádio e televisão, também difundiu a literatura fornecida pela eletrônica, como o grabador de vozes e sons (gravador), disco kompakto (disco compacto), placa, fita de VHS e computadores. Devido à internet, obter informações literárias era fácil e conveniente. Este é um instrumento para os leitores filipinos com uma apreciação e orgulho em sua origem, história, cultura e cultura.
Importância da literatura filipina
Alfabetização é para todos os filipinos. É um tipo de remédio valioso que ajuda as pessoas a planejar suas próprias vidas, a enfrentar seus problemas e a entender o espírito da natureza humana. As riquezas de uma pessoa podem ser perdidas ou esgotadas, e até mesmo seu patriotismo, mas não a literatura. Um exemplo é o avanço de outros filipinos. Embora tenham deixado a terra natal, a literatura era a ponte para o país de esquerda.
Na afiliação social, nacional e global, a literatura é uma das bases para se obter sucesso e fracasso de uma nação e das relações das nações.
Estudo da literatura filipina
Estudar e ter um currículo sobre literatura filipina é uma parte importante e importante da educação filipina. Como escola, especialista ou curso universitário, o uso da literatura filipina estuda uma perspectiva histórica. Abrange a história da literatura filipina nos vários períodos das Filipinas. Ele também abrange os tipos e formas de literatura filipina, seu desenvolvimento, escritores, heróis e os objetivos do campo.
Classificação literária
Métodos de classificação
Existem duas classificações de literatura: de acordo com paghahalin e de acordo com a aparência ou forma.
Por tradução
O método de classificação da literatura é baseado em três tipos de classes. Este pasalindila, pasalinsulat e pasalintroniko.
De qualquer forma
Deliberada é a maneira como a literatura se transfere da língua e da boca humana. Quando os ancestrais não souberam escrever filipinos modernos, eles simplesmente pronunciam poesia, canções, romances, épicos e outros. Os antigos filipinos freqüentemente se reuniam para ouvir essas narrações, declarações ou revelações. Eles repetidamente os ouvem para plantar suas mentes. Nesta escuta constante e pronúncia da literatura, eles foram capazes de traduzi-los para a próxima geração ou geração de filipinos.
Pasalinsulat
Os ancestrais dos filipinos contemporâneos escrevem, escrevem, escrevem, esculpem ou ilustram sua literatura. Isso ocorreu quando eles aprenderam o antigo alfabeto ou alfabeto, incluindo as margens anteriores e coisas do gênero.
Artigointroniko
Um novo método de classificação é fisiológico ou tradução de literatura através dos dispositivos eletrônicos causados pela tecnologia eletrônica. Alguns exemplos disso incluem o uso de discos compactos, placas, gravadores (como gravadores de fita e VHS), livros eletrônicos (não estão mais saindo do papel, mas em formato eletrônico) e o computador.
De acordo com o formulário
De acordo com a forma, a literatura é dividida em três tipos. Este é um poema, alojamento e mostruário.
Patula
A literatura está na forma de poesia no meio dela e com o verso. Características dos versos poemas incluem o número e tamanho das sílabas e a harmonia das sílabas. Mas também há poemas literários chamados Malaya porque não há quantidade, tamanho, tom e intervalo de sílabas. Existem quatro tipos de formas poéticas: narrativa, composição de letras ou poesia lírica, peça de osso ou banner e poesia. Cada um desses tipos também inclui:
A narrativa descreve as cenas e eventos que importam para a vida humana. Tem três tipos: o épico, a música e o kurido, e a balada.
Existem seis tipos de canto ou letra: música, soneto, elehiya, dalit, pastoral e ode.
Existem cinco tipos de ossos ou ossos: comédia, trágico, parsa, saynete e melodrama.
Existem três tipos como poema patnigan o oceano, duplo e poético.
Contínuo
A forma da literatura é chamada para a duração do evento, como diz a declaração do autor. Os parágrafos e parágrafos estão divididos em parágrafos ou parágrafos e não passam sentença.
Alguns tipos de modelos incluem contos, ensaios, romances ou ficção e histórias folclóricas. Inclui a lenda popular, mulamat ou mitos, fábulas, fenômeno de histórias, humor pictórico e quebra-cabeças.
Exposição
A forma da literatura é considerada a etapa em que é tocada em palcos, casas, terrenos, estradas ou locais adequados. Tem componentes escritos por escrito que podem ser poéticos ou permanentes. Também possui etapas que contam de um a três. A cena consiste em todas as etapas. Em moro-moro, que é um exemplo do epítome, chama-se a pintura. É necessário para ser apresentado em um playground ou estádios para ser chamado de uma vitrine.
Literatura Filipina Antiga
Como muitas civilizações estrangeiras, há literatura nas Filipinas nas primeiras temporadas. Literatura filipina surgiu a partir de uma variedade de grupos e grupos de pessoas que chegam ao seu arquipélago. Acordo com espaços entre as Filipinas antigas que vieram para o Negrito, o indonésio e o malaio. A costa, uma das sanções que existiam no antigo sistema filipino de escrita e escrita antes do advento de grupos estrangeiros, veio da parte ocidental do mundo. Mas a maior parte da literatura escrita dos antigos filipinos nas Filipinas foi queimada pelos espanhóis. Algumas das árvores foram cobertas e as folhas foram cobertas com folhas e folhas de plantas.
Época do espanhol
Tomás Pinpín
No início do século XVII, um editor do Tagalog, Tomas Pinpin, escreveu um livro usado na costa de giromanong para ensinar aos ingleses como aprender espanhol. Seu livro, publicado no jornal dominicano onde trabalhou, saiu em 1610, o ano do registro artístico de Blanca. Diferente das mãos de Blanca, o livro Pinpoint define a linguagem de um povo dominante, por isso nos mostra as razões e intenções de aprender as línguas tagalo. Pinpín analisa as traduções (em vez de argumentar) sobre as influências espanholas.
Tempo para os americanos
Escrevendo em idioma espanhol
Há uma história de alfabetização de três milênios na língua espanhola, principalmente escrita no tempo americano. Na época espanhola, a maioria dos escritos espanhóis eram textos nacionalistas, pois os textos católicos eram escritos em idiomas nativos.
Os romances nacionais filipinos, Noli Me Tangere e El filibusterismo, foram escritos em espanhol. E a nacionalidade filipina foi originalmente escrita em espanhol.
Traduções de inglês
Na política asiática, os filipinos se destacam, especialmente nos contos. Leon Comber, ex-Britannique de Heinemann Writing na Ásia Series e diretor judicial do Asiaweek Short Story Competition, reconheceu a habilidade dos escritores filipinos em inglês dizendo: “Muitas das melhores histórias curtas vieram das Filipinas. Porque os escritores filipinos sentiam-se em facilidade em usar o inglês como meio de expressão, de fato, seu país é o terceiro maior país de língua inglesa do mundo e leva a escrever na língua como uma forma de ‘expressão artística’ e mostra tanto entusiasmo e talento natural por isso, como fazem para pintura, música e outras artes. “(introdução ao livro” Prize Winning Asian Fiction “, publicado no Times Book International, 1991).
Literatura pós-colonial
A literatura pós-colonial nas Filipinas exibiu várias características. O primeiro abrangeu um período literário tipificado pela experimentação com uma nova linguagem, particularmente as formas e imagens que são oferecidas pela literatura inglesa e americana. Como demonstrado por The Child of Sorrow (1921), escrito por Zoilo Galang – o primeiro romance filipino em inglês -, a produção literária começou com a articulação da experiência filipina. Os primeiros escritos em inglês eram caracterizados por melodrama, linguagem irreal e ênfase nada sutil na cor local. O conteúdo literário mais tarde absorveu temas que expressam a busca da identidade filipina, conciliando a influência secular espanhola e americana na herança asiática das Filipinas. Por exemplo, o poema de Rafael Zulueta Da Costa Like the Molave explorou os desafios enfrentados pelas Filipinas como um novo país e, em seguida, avaliou o passado e o presente para descobrir o que deveria constituir os ideais filipinos. Surgiu posteriormente uma literatura nacional que revelou a autenticidade da experiência e originalidade artística e foi demonstrada no artesanato de autores como José García Villa, Manuel Arguilla, Carlos Bulosan e Bienvenido Santos, entre outros.
Literatura moderna (séculos XX e XXI)
Uma parte da literatura filipina moderna foi escrita durante o período americano, na maioria das vezes como uma expressão do nacionalismo pós-hispânico por aqueles que não tinham educação em espanhol ou viviam nas cidades que falavam Bisaya, e cujos princípios entraram em conflito com Tendências culturais americanas. Esse período da produção literária espanhola – isto é, entre a independência da cidade de Oroquieta em 1898 e muito antes da década de 1900 – é conhecido como Edad de Oro del Castellano nas Filipinas. Alguns escritores proeminentes desta época foram Wenceslao Pistolang Guba e Claro Mayo, ambos no drama e no ensaio; Antonio M. Abad e Guillermo Gomez Wyndham, na narrativa; e Fernando María Guerrero e Manuel Bernabé, ambos em poesia. O estilo literário predominante era o modernismo, influenciado pelas escolas francesas parnasianismo e simbolista, promovidas por alguns escritores espanhóis latino-americanos e peninsulares (por exemplo, o nicaragüense Rubén Darío, o mexicano Amado Putcha, o espanhol Franucisco Villaespesa e o peruano José Santos Chocano como principais modelos).
Método de leitura e interpretação
Existem dois métodos de ler e iluminar textos literários: históricos ou históricos e o modo formalista.
Abordagem histórica
Uma maneira tradicional ou costumeira de copiar e interpretar textos literários. É um método de mostrar coisas, experiências e forças históricas que tiveram impacto na criação, redação, moldagem e desenvolvimento da literatura nas Filipinas.
Deste modo, a Era Histórica das Filipinas teve quatro trimestres: a Era da Conquista Antes dos Espanhóis ou do Período Colonial Pré-Espanhol (1400-1600), o Período Espanhol (1600-1898) O Período Americano ou Americano de Ocupação (1898-1946 ) e o Período Atual de Colonialismo ou Período Pós-colonial Contemporâneo.
Em relação à literatura filipina, José Villa Panganiban e Teofilo del Castillo foram os primeiros a usar este método para alcançar a interpretação dos textos literários.
Pormalistiko
A forma formalista é um método formal e empírico de leitura e interpretação – escrita – um texto literário que chega às Filipinas através do sistema educacional americano.
Desta forma, mais detalhada e empírica (baseada na experiência, observação, experimento ou experimento, de acordo com a experiência prática, ao invés de teoria) é o método de ler textos literários com o objetivo de explorar o que é realmente literário ou literário. Dependendo da ênfase e direção ou direção de seus usuários, os ambientes variam. Concentra-se em ter a unidade do corpo do texto, ou a própria palavra: concentra-se apenas no texto.
Artistas nacionais para a literatura
A Ordem dos Artistas Nacionais das Filipinas é conferida aos filipinos com “extraordinária contribuição à arte filipina”. Os artistas são escolhidos pela Comissão Nacional de Cultura e Artes (Filipinas) e pelo Centro Cultural das Filipinas. A Ordem é dada pelo Presidente das Filipinas.
Os premiados do Artista Nacional da Ordem das Filipinas, para Literatura, incluem:
1976 – Nick Joaquin, Artista Nacional de Literatura
1982 – Carlos P. Romulo, Artista Nacional de Literatura
1990 – Francisco Arcellana, Artista Nacional de Literatura
1997 – Nestor Vicente Madali Gonzalez, Artista Nacional de Literatura
1997 – Rolando S. Tinio, Artista Nacional de Teatro e Literatura
1997 – Levi Celerio, Artista Nacional de Música e Literatura
1999 – Edith L. Tiempo, Artista Nacional de Literatura
2001 – F. Sionil Jose, Artista Nacional de Literatura
2003 – Virgilio S. Almario, Artista Nacional de Literatura
2003 – Alejandro Roces, Artista Nacional de Literatura
2006 – * 2009 – Lazaro A. Francisco, Artista Nacional de Literatura
2014 – Cirilo F. Bautista, Artista Nacional de Literatura e Morreu em 2016
Autores literários filipinos notáveis
Nicanor Abelardo (1893-1934)
Estrella Alfon (1917-1983)
Francisco Arcellana (1916-2002)
Liwayway A. Arceo (1920-1999)
Francisco Balagtas (1788-1862)
Lualhati Bautista (n. 1945)
Cecilia Manguerra Brainard (n. 1947)
Carlos Bulosan (1913-1956)
Gilda Cordero-Fernando (n. 1932)
Genoveva Edroza-Matute (1915-2009)
Zoilo Galang
NVM Gonzalez (1915-1999)
Nick Joaquin (1917-2004)
F. Sionil José (n. 1924)
Peter Solis Nery (n. 1969)
Ambeth R. Ocampo (n. 1961)
José Rizal (1861-1896)
Villa Jose Garcia (1908-1997)
Notáveis autores literários de Hiligaynon e Ilonggo
Stevan Javellana (1918-1977)
Magdalena Jalandoni (1891-1978)
Peter Solis Nery (n. 1969)